logo

Куран кыргызча котормосу. Кыргызча

Куран кыргызча котормосу Rating: 8,4/10 452 reviews

Мулк Суросу Кыргызча

куран кыргызча котормосу

Алгач Куран түздөн түз араб тилинен эмес, орус тилинен кыргызчага которулган. Түшүндүрмөлөрүн мындайча уланткан: Албетте мындай нерсе өкүнүчтүү жана ошондой эле коркунучтуу! Куран котормосу Кыргызстанда акысыз таратылып келүүдө. This translation, which is distributed in the name of religious services, is an activity undertaken out of good will; however, it contains many errors in terms of translation. Кыргызча-орусча сүйлөшмө Кыргызча-орусча сүйлөшмө Кыргызча-орусча сүйлөшмө Flarus компаниясынын котормочулары менен которулган. Еркам басылмалары тарабынан басылып чыккан кыргызча Куран котормосу көңүлүбүздү бурууда.

Next

Ыйык Куран: Маанилеринин Кыргызча Котормосу Менен Аттуу Котормону Таанытуу Жана Илимий Деңгээлде Изилдеп Чыгуу

куран кыргызча котормосу

Исмаилов, Абдышүкүр, Дүйшөн Абдыллаэв, Садибакас Доолов, Садык Гавай Которгондор Ыйык Куран. Эгемендүүлүккө жеткенден кийин Кыргызстанда Ислам багытында маалымат алуу орус булактары аркылуу гана болуп келген. Бул макалабызда Кыргызстандагы Куран котормолоруна салым кошуу максатында жогоруда айтылган котормону анализ кылып, ичиндеги айрым кемчиликтерди баса белгилеп кетүүнү туура көрдүк. Динге кызмат кылуу максатында таза ниет менен Кыргызстанда акысыз таратылган бул котормонун котормо жагынан айрым жерлеринде каталар бар экендиги байкалууда. Keywords: Quran, Translation, Meaning, Context, Exegesis, Kyrgyz Language. The Foreign Vocabulary of the Qurв.

Next

Мулк Суросу Кыргызча

куран кыргызча котормосу

Айрыкча шилтемеде сүрөөнүн мааниси так түшүндүрүлгөн. Курандын кыргызча мааниси деп айтсак туура болот. Акырындык менен Куран түздөн-түз араб тилинен кыргыз тилине которула баштаган. After Kyrgyzstan gained independence in 1991, much more works on Islamic studies have been published in the country than ever before. Кыргызстанда башталышта котормо менен алектенгендер аяттардын маанилерин дагы да терең түшүнүү үчүн орус чыгыш таануучулар тарабынан которулган Курандардан пайдалангандыгы чындык.


Next

Кыргызча

куран кыргызча котормосу

Куранды которууда, араб тилинин өзгөчөлүктөрүн жеткирүүдө кыйынчылыктар жана каталардын кетиши мүмкүн экендигин, кызыл тилдүүлүк күчүн жоготоорун, окурмандарга негизги маани жетпей калаарын баса белгилеп кеткен. Редактор: Шерназар Шүкүров, Корректор: Куттугалы Закиров. Булардын катарында бир канча жыл мурун бир канча адамдан турган редакциялык топ араб тилин негиз алышып, Куранды кыргызчага которуп чыгышкан. Кыргызстанда Ислам багытында илимий изилдөөлөр эми гана өнүгүп келе жатат. Еркам басмаканасы тарабынан 2006-жылы Стамбул шаарында басылып чыккан.

Next

Кыргызча

куран кыргызча котормосу

Geçtiğimiz yıllarda bir heyet tarafından Arapçası esas alınarak tercüme edilen ve Erkam Yayınları tarafından yayımlanan Kırgızca bir meal bu noktada dikkat çekmektedir. Ыйык Куран маанилеринин кыргызча котормосу. Мына бизде деле Ыйык Куранды мыкты билген далай кыргыз аалымдары өткөн, бирок, такыбалыктары жол бербей которушкан эместир! Сура мекканская, за исключением аятов 58 и 71, ниспосланных в Медине. In this sense, a new Kyrgyz translation, which was prepared by a committee based on the Arabic text and recently published by Erkam Yayınları in İstanbul, deserves special attention. Бул котормону окуган учурда маанисинин даана жана так которулгандыгы байкалса да, айрым жерлерде сөзмө сөз котормонун негиз алынганын байкоого болот.

Next

ОшМУда “Белегим куран болсун” долбоору ишке ашты :: KyrgyzToday.KG

куран кыргызча котормосу

Город: Инсар Сообщений: 97 Рейтинг: 55. Долбоордо редакторлор менен котормочулар өкүлдөрү катышышкан. Макалабыздын темасы Ыйык Куран: Маанилеринин кыргызча котормосу Ыйык Куран: Кыргызча котормо аттуу котормону таанытуу жана изилдөө болуп саналат. Тафсирул Карим ир-Рахман фи Тафсири Каламил-Маннан. Андыктан бириндебей ынтымакта чогуу иш аракет жасоого чакыраар элек. Ислам багытындагы китептерди жана ошондой эле Исламдын негизги булагы болгон Куранды, кыргыз тилине которуу аракеттери күч алган. .

Next

Мулк Суросу Кыргызча

куран кыргызча котормосу

Ясин суросу кыргызча скачать mp3 бесплатно. Изилдөөбүздүн киришүү бөлүмүндө Ислам ааламында жана Кыргызстанда атагы чыккан тафсир китептеринен булак катары колдонулгандыгын көрүүгө болот. Жогоруда айтылгандай эле илим жамаатынын көздөгөн принциптери жана көз-караштары мактоого арзыйт десек болот. Кыргызстанда басылып чыккан акыркы Куран котормолорун изилдеп, темага байланыштуу чыккан натыйжаларды окурмандарга сунуштоону туура көрдүк. Маселени бул жагынан алганда биз деле котормок эмеспиз. Бул Куранды Садибакас Доолов, Абдышүкүр Исмаилов, Дүйшөн Абдылдаев, Садык Гавай которушкан. Бул котормо Эрнис Турсунов тарабынан орус тилинен кыргыз тилине которулган.

Next

Мулк Суросу Кыргызча

куран кыргызча котормосу

Редакциялык топ, котормонун аяк ченинде даярдоонун себептерин жана колдонгон принциптерди кыскача түшүндүрүп кетишкен. Kırgızistan 1991 yılında bağımsızlığını kazandıktan sonra, ülkede İslamî ilimlerle ilgili kitaplar bağımsızlık öncesine göre daha çok yayınlanmaya başlamıştır. Ош Мамлекеттик Университети Теологи Факультети Илимий журналы. Өзгөчө 2000-жылдардан тарта басылып чыккан диний адабияттардын саны арбый баштаган. Айта кетчү нерсе албетте кандайдыр бир багытта жазылган алгачкы илимий изилдөө баштапкы болгондугуна байланыштуу каталарды жана кемчиликтерди камтышы ыктымал. Сүрөөлөрдүн башындагы ар бир сүрөөнүн аты кыргызчага которулуп жазылган.

Next